Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Λέξη - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kyyrolainen
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
sheet-metal workers
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Δεκέμβριος 2010 16:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάϊ 2007 10:06

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified".