Μετάφραση - Φινλανδικά-Αγγλικά - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppäΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Λέξη - Επιχείρηση/Εργασίες | eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Maribel | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Δεκέμβριος 2010 16:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Μάϊ 2007 10:06 | | | I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified". |
|
|