번역 - 핀란드어-영어 - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä현재 상황 번역
분류 단어 - 사업 / 직업들 | eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | 원문 언어: 핀란드어
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 14일 16:02
마지막 글 | | | | | 2007년 5월 4일 10:06 | | | I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified". |
|
|