Traducción - Finés-Inglés - eristys peltiseppä tai verstas peltiseppäEstado actual Traducción
Categoría Palabra - Negocio / Trabajos | eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | | Idioma de origen: Finés
eristys peltiseppä tai verstas peltiseppä | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducciónInglés Traducido por Maribel | Idioma de destino: Inglés
sheet-metal worker qualified in insulation or sheet-metal worker qualified in shop work
| Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 14 Diciembre 2010 16:02
Último mensaje | | | | | 4 Mayo 2007 10:06 | | | I refer to the discussion under rejected translation and my latest comment there. Sorry but I have no idea how "shop work" sounds and it is a bit long, too. Just tried to find a way to say something positive and not using "not qualified". |
|
|