Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - dostlukla kalın

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyFrancúzskyItalsky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
dostlukla kalın
Text
Pridal(a) aveki
Zdrojový jazyk: Turecky

dostlukla kalın
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Amicalement
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Amicalement
Poznámky k prekladu
la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 11 decembra 2010 14:00