Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
Text na preloženie
Pridal(a) a.brisebard
Zdrojový jazyk: Turecky

selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.
Naposledy editované Francky5591 - 11 júna 2007 17:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 júna 2007 15:56

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
"contact" ne demek? Bir fiil mi, yoksa? "contact ettim" mi "contact ediyorum" mu "contact edeceÄŸim" mi olur?

12 júna 2007 08:25

serba
Počet príspevkov: 655
kontak kurmak. Ama çok da yerleşmiş bir kelime değil aslında. Temasa geçmek, iletişim kurmak haberleşmek,bağlantı kurmak.Bunlardan birini seçebilirsin.

12 júna 2007 13:57

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Bu metindeki ikinci cümleyi nasıl anlıyorsun serba?