Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Translate or be translated

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiHolandskiBugarskiAlbanskiNemackiSvedskiArapskiTurskiRumunskiPortugalskiRuskiSpanskiJapanskiItalijanskiHebrejskiKatalonskiMadjarskiPortugalski brazilskiKineski pojednostavljeniEsperantoHrvatskiGrckiSrpskiPoljskiDanskiLitvanskiFinskiKineskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiKurdskiIrskiAfrickiTajlandski
Traženi prevodi: NepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translate or be translated
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Napomene o prevodu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Natpis
Çevirmek mi istersin veya çevrilmek
Prevod
Turski

Preveo zort
Željeni jezik: Turski

[1]Çevirmek[/1] mi istersin veya [2]çevrilmek[/2] mi?
Napomene o prevodu
Çeviride [ ] içindekleri çevirmeyin.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 17 Novembar 2005 22:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Novembar 2005 11:48

cucumis
Broj poruka: 3785
What does "istiyorsunuz?" means?

17 Novembar 2005 21:09

Marselyus
Broj poruka: 29
istiyorsunuz means "you want"
For example : 1)Okumak istiyorsunuz.1)You want to read. 2)Gelmek istiyorsunuz.2)You want to come.


4 Februar 2006 19:32

ugrun
Broj poruka: 2
üye