Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Translate or be translated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisNéerlandaisBulgareAlbanaisAllemandSuédoisArabeTurcRoumainPortugaisRusseEspagnolJaponaisItalienHébreuCatalanHongroisPortuguais brésilienChinois simplifiéEsperantoCroateGrecSerbePolonaisDanoisLituanienFinnoisChinois traditionnelNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueKurdeIrlandaisAfrikaansThaï
Traductions demandées: NepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Phrase - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translate or be translated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Commentaires pour la traduction
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titre
Çevirmek mi istersin veya çevrilmek
Traduction
Turc

Traduit par zort
Langue d'arrivée: Turc

[1]Çevirmek[/1] mi istersin veya [2]çevrilmek[/2] mi?
Commentaires pour la traduction
Çeviride [ ] içindekleri çevirmeyin.
Dernière édition ou validation par cucumis - 17 Novembre 2005 22:37





Derniers messages

Auteur
Message

7 Novembre 2005 11:48

cucumis
Nombre de messages: 3785
What does "istiyorsunuz?" means?

17 Novembre 2005 21:09

Marselyus
Nombre de messages: 29
istiyorsunuz means "you want"
For example : 1)Okumak istiyorsunuz.1)You want to read. 2)Gelmek istiyorsunuz.2)You want to come.


4 Février 2006 19:32

ugrun
Nombre de messages: 2
üye