Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - J'espère que tu vas bien

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
J'espère que tu vas bien
Tekst
Podnet od audrey
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour.

J'espère que tu vas bien. Pour nous en France, tout va bien.
Je te souhaite plein de courage pour ton service militaire.
Nous venons en Turquie en 2007.
Je suis très presser de te revoir.
Je suis en vacances.
Apres ton armée, tu vas travailler dans quel hôtel?
je t'embrasse mon bébé.
Tu me manques beaucoup.
Napomene o prevodu
Traduction importante pour moi svp

Natpis
Umarım iyisindir
Prevod
Turski

Preveo gian
Željeni jezik: Turski

Selam.

Umarım iyisindir. Bizim için Fransa'da herşey iyi gidiyor. Askerliğinde sana tam cesaret diliyorum.Türkiye'ye 2007'de geliyoruz. Sana tekrar hatılatıyorum.Tatildeyim.Askerlikten sonra hangi otelde çalışacaksın?
Seni öpüyorum bebeğim.
Seni çok özledim
Napomene o prevodu
umarım fransızca bilmeden fransızla aşk yaşamıyorsun:) eğer ingilizce biliyorsan bu site sana yardımcı olabilir www.babelfish.altavista.com
hayırlı tezkereler
Poslednja provera i obrada od cucumis - 5 Decembar 2005 00:17