Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Svedski - kommer inte snövit snart, kommer inte änglarna...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot
Natpis
kommer inte snövit snart, kommer inte änglarna...
Tekst za prevesti
Podnet od
minmio
Izvorni jezik: Svedski
kommer inte snövit snart, kommer inte änglarna att landa, kommer den goda tiden snart
7 Maj 2009 16:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Maj 2009 15:07
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lena, could you please check this bridge:
"Snow won't come soon, angels won't come to land, good times are coming (will arrive soon)"
Thanks.
CC:
lenab
10 Maj 2009 15:51
lilian canale
Broj poruka: 14972
Or perhaps you, Pia?
CC:
pias
10 Maj 2009 16:02
lenab
Broj poruka: 1084
Bridge:Isn't Snow-white comming soon, won't the angels land, will the good time come soon?
10 Maj 2009 16:10
pias
Broj poruka: 8114
Snövit = the character
10 Maj 2009 16:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh...Is it a question?
Thanks girls
10 Maj 2009 16:17
pias
Broj poruka: 8114
3 questions!
10 Maj 2009 16:21
lilian canale
Broj poruka: 14972
Yeah, it looks weird in Spanish (I mean so many question marks)