Prevod - Nemacki-Engleski - Ich wünsche dir einen schönen Tag. ...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet | Ich wünsche dir einen schönen Tag. ... | | Izvorni jezik: Nemacki
Ich wünsche dir einen schönen Tag. Alles Liebe sendet dir. J. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Have a nice day. Love and kisses, J. | | |
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 18 Avgust 2011 15:44
Poslednja poruka | | | | | 18 Avgust 2011 15:36 | | | Is "Jürgen" a given name? CC: Lein | | | 18 Avgust 2011 15:43 | | LeinBroj poruka: 3389 | Oh, yes, it is. Should probably have been abbreviated.
Could one of the German experts do that for the original request please? CC: nevena-77 iamfromaustria | | | 18 Avgust 2011 15:50 | | | hallo...ich kann nur deutsch. liebe grüße sendet juergen | | | 18 Avgust 2011 16:08 | | | I've abbreviated the name because there's a request into Arabic (which uses a different alphabet), otherwise that wouldn't have been necessary. CC: Lein | | | 18 Avgust 2011 20:17 | | | Thank you both | | | 18 Avgust 2011 23:43 | | | hallo, ja mein name ist jürgen |
|
|