Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Pour les rédactions de la culture

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiFrancuskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pour les rédactions de la culture
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski Preveo bojanprosenjak

Pour les rédactions de la culture

Messieurs,

Le groupe Belgradois "Lira Vega" jouera samedi le 21 avril à 22h dans le jardin du café-galerie "Izba". Le billet coûte 200 dinars, et on peut l'acheter à l'entrée d'"Izba" avant le commencement du concert. Le concert aura lieu grâce au Département de la culture de la ville de Novi Sad.

Natpis
For the arts sections
Prevod
Engleski

Preveo PennyLane
Željeni jezik: Engleski

For the arts sections

Dear Sir or Madam,

The Belgrade band "Lira Vega" plays on Saturday, the 21st of April, at 10pm, in the garden of the cafe-gallery "Izba". The tickets cost 200 dinars and they can be bought at the entrance to the "Izba" before the beginning of the concert. The concert take place thanks to the Cultural Department of the town of Novi Sad.

Poslednja provera i obrada od kafetzou - 24 April 2007 21:04