Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - Cengiz AKYOL ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Objasnjenje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cengiz AKYOL ...
Tekst
Podnet od akyol054
Izvorni jezik: Turski

Cengiz AKYOL ... tarihinden...tarihine kadar izinli olup bu süre zarfında aracının yurt içinde boşaltılıp yüklenmesini firmamızın yurt içi şoförlerinin yaptığını bildiririz. Saygılarımızla
Napomene o prevodu
bu çeviriyi bulgar yol polislerine almanca ingilizce olarak verilmekteyim fakat çoğu bulgar polis sadece bulgarca bildiği için problem yaşamaktayım o nedenle bulgarca gerekiyor.

Natpis
Фирма „Cengiz AKYOL”
Prevod
Bugarski

Preveo arcobaleno
Željeni jezik: Bugarski

Уведомяваме ви,че фирма „Cengiz AKYOL” е в отпуска от....до...(дата)и в този период товаренето и разтоварването на МПС-та ще се осъществява от шофьорите на фирмата ни, (вътрешни превози). С уважение.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 2 April 2008 11:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 April 2008 16:36

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Vildanonur, би ли ни казал какво точно намираш за невярно в превода и как трябва да се промени?

1 April 2008 17:38

vildanonur
Broj poruka: 24
Uvedomyavame vi che Cengiz Akyol e v otpuska ot……….. do …………….. data i v tozi period tovarvaneto i raztovarvaneto na mps to ste se osistestvyava ot vitrestnostrannite sofori na firmata ni. S uvajenie

1 April 2008 17:40

vildanonur
Broj poruka: 24
taka tryabva da bide
izvinyavayte za klaviaturata i latinitsata