Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - Think-better-illustration?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKichina cha jadiKiitalianoKialbeniKikatalaniKihispaniaKireno cha KibraziliKiholanziKirenoKipolishiKichina kilichorahisishwaKijerumaniKiturukiKiarabuKiesperantoKiswidiKiyahudiKirusiKijapaniKideniKibulgeriKihangeriKinorweKicheki

Kichwa
Think-better-illustration?
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Do you think you can make a better illustration?
Maelezo kwa mfasiri
Illustration in the sense of "picture".

Kichwa
Glauben-besser-Illustration?
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Quelle
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Glauben Sie, dass Sie eine bessere Illustration machen können?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rumo - 25 Disemba 2005 18:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Disemba 2005 16:27

Rumo
Idadi ya ujumbe: 220
Hi Quelle!
Ich denke, dass hier ein Bild und keine Erklärung gemeint ist, ich würde es einfach mit "Illustration" ins Deutsche übersetzen. Und vergiss nicht, dass wir auf cucumis.org förmlich bleiben wollen, also "Sie" statt "du". Aber ansonsten ist die Übersetzung sehr gut!

-----

JP, you mean illustration here in the sense of "picture", not of "explanation", don't you?

23 Disemba 2005 16:41

Quelle
Idadi ya ujumbe: 3
heheh danke
ıch versuche meıne beste denn ıch hab eıne ubersetzung untrıccht an der unı
und so das ıst sehr nuzlıch fur mıch


23 Disemba 2005 19:00

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
YEs I mean Illustration in the sense of picture, I will add it in the comment of the translation