Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiingereza - Tendo como reflexão inicial as narrativas de...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingereza

Category Fiction / Story - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tendo como reflexão inicial as narrativas de...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ana Maria Dietrich
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Tendo como reflexão inicial as narrativas de oficiais nazistas acusados de crimes de guerra, analisar elementos que as tornam específicas do momento histórico que foram geradas, em 1945, nos meses que antecederam o Tribunal de Nuremberg. Estenderemos o recorte cronológico ao Tempo Presente, atentos ao fato, que, do ponto de vista mediático e de produção intelectual, os acontecimentos da II Guerra Mundial tem grande repercurssão na atualidade.
Maelezo kwa mfasiri
ingles da inglaterra ou eua

Kichwa
World War II
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Having as an initial reflection the narratives from Nazi officials accused of war crimes, analyze elements that make them specific of the historic moment when they were created, in 1945, during the months that preceded the Court of Nuremberg. We will extend the chronological cut to the present time, attentive to the fact that, from a media and intellectual production point of view, the events of World War II have major repercussions in the present.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 23 Mei 2009 11:11