Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kifaransa - Casa visurilor mele Casa pe care mi-o imaginez ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKifaransa

Category Fiction / Story

Kichwa
Casa visurilor mele Casa pe care mi-o imaginez ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cartus2009
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Casa visurilor mele

Casa pe care mi-o imaginez eu că o voi deţine pe viitor este o mică casă la munte, cu maxim 3 camere, o bucătărie spaţioasă şi un mic balcon, de unde aş putea să admir priveliştea din jur.
Nu aş vrea să fie situată într-o zonă foarte populată, dar să am acces la facilităţile lumii moderne.
Maelezo kwa mfasiri
franceza vorbita in Franta

Kichwa
La maison de mes rêves La maison que j'imagine...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na violetaghenea
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Ma maison de rêve

La maison que j'imagine avoir dans l'avenir est une petite maison à la montagne, avec un maximum de 3 chambres, une grande cuisine et un petit balcon, d'où je pourrai admirer les paysages environnants.
Je ne voudrais pas qu'elle soit dans une zone très peuplée, mais avoir accès à toutes les installations du monde moderne.
Maelezo kwa mfasiri
"installations" ou "commodités"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 17 Oktoba 2009 14:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Oktoba 2009 14:58

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396


Juste deux petits "d'" en trop ("j'imagine d'avoir" "j'imagine avoir" , et "mais d'avoir l'accès" "mais avoir accès..." :yes.

Mais c'est très bien malgré ces petites erreurs!


17 Oktoba 2009 15:40

violetaghenea
Idadi ya ujumbe: 13
Merci