Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - "The Young Man..."

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKikorasia

Category Literature - Arts / Creation / Imagination

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"The Young Man..."
Nakala
Tafsiri iliombwa na vdeus
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Triton21

The young man, somewhere far away from the land from which he was chased away, thinks with a very strong sense of nostalgia about when he will return to his home, where his mother has awaited him for such a long, long time...

Kichwa
Mladi čovjek
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na piapoe
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Mladi čovjek, negdje daleko od zemlje iz koje je bio protjeran, sa snažnim osjećajem nostalgije razmišlja o povratku svome domu, gdje ga majka već dugo, dugo čeka...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 7 Aprili 2011 18:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Aprili 2011 18:53

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Ćao Majo,

Mislim da bi umesto "iz neke daleke" trebalo da stoji "negdje daleko od". Ja bih još u onom drugom delu napisala "sa snažnim osjećajem nostalgije razmišlja o povratku svome domu".

Šta ti misliš?

7 Aprili 2011 17:47

piapoe
Idadi ya ujumbe: 28
Hej,
da, to je bolji prijevod,imaš pravo definitivno. Izgleda da sam na ovom prijevodu malo žurila...
U buduće ću biti pažljivija!

Pozdrav

7 Aprili 2011 18:58

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Sad je sređen