Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
Jésus aurait dit: Toutes choses sont possibles...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
stoune
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Jésus aurait dit:"Toutes choses sont possibles pour celui qui croit", la croyance ne se contrôle pas mais elle permet d'avoir de la volonté et de se battre pour ce que l'on croit.
Kichwa
Jesus would have said: "All things are possible ..."
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
titeflo
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Jesus would have said: "All things are possible for those who believe," belief cannot be not controlled but it allows us to have a will and to fight for what we believe.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 14 Mei 2007 05:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Mei 2007 19:30
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
titeflo, tape moins vite, mieux vaut faire un brouillon, comme cela tu as le temps de taper ton texte...je corrige "thigs" en "things"...
J'ai aussi rajouté le "s" à "believe" ("the one who believes"
14 Mei 2007 05:12
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
titeflo, I have made a few edits here. Please check to make sure the meaning is still correct.