Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Fransızca - arrivata a parigi,malika si accorge che la...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
arrivata a parigi,malika si accorge che la...
Metin
Öneri
petite française..
Kaynak dil: İtalyanca
arrivata a parigi,malika si accorge che la temperatura di parigi è più fresca di nizza
Çeviriyle ilgili açıklamalar
francese della francia
Başlık
Arrivée à Paris, Malika s'aperçoit que...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Fransızca
Arrivée à Paris, Malika s'aperçoit que la température de Paris est plus fraîche que celle de Nice
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 13:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Ocak 2008 12:25
asmaingeneer
Mesaj Sayısı: 19
la température de Paris "et" plus fraîche que celle de Nice
normalement "est plus fraîche "
6 Ocak 2008 13:23
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
merci, asmaingeneer, j'ai corrigé ce typo.