Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Franca - arrivata a parigi,malika si accorge che la...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
arrivata a parigi,malika si accorge che la...
Teksto
Submetigx per
petite française..
Font-lingvo: Italia
arrivata a parigi,malika si accorge che la temperatura di parigi è più fresca di nizza
Rimarkoj pri la traduko
francese della francia
Titolo
Arrivée à Paris, Malika s'aperçoit que...
Traduko
Franca
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Franca
Arrivée à Paris, Malika s'aperçoit que la température de Paris est plus fraîche que celle de Nice
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 6 Januaro 2008 13:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Januaro 2008 12:25
asmaingeneer
Nombro da afiŝoj: 19
la température de Paris "et" plus fraîche que celle de Nice
normalement "est plus fraîche "
6 Januaro 2008 13:23
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
merci, asmaingeneer, j'ai corrigé ce typo.