Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Metin
Öneri
lucas de jesus
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Başlık
Please, add me, girl of my dreams!!
Tercüme
İngilizce
Çeviri
hitchcock
Hedef dil: İngilizce
Please, add me, girl of my dreams!!
En son
Tantine
tarafından onaylandı - 12 Ocak 2008 22:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Ocak 2008 23:23
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Alfred (hehe)
I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.
The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.
Beijos
Tantine
12 Ocak 2008 14:18
rjgigi
Mesaj Sayısı: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"
12 Ocak 2008 16:52
dramati
Mesaj Sayısı: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?
12 Ocak 2008 17:10
dramati
Mesaj Sayısı: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!
12 Ocak 2008 22:34
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati
I'll validate straight away.
13 Ocak 2008 00:17
hitchcock
Mesaj Sayısı: 121
Ok, thanks again to everyone!!!