Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat - Love / Friendship
Kichwa
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lucas de jesus
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Kichwa
Please, add me, girl of my dreams!!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
hitchcock
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Please, add me, girl of my dreams!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 12 Januari 2008 22:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Januari 2008 23:23
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Alfred (hehe)
I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.
The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.
Beijos
Tantine
12 Januari 2008 14:18
rjgigi
Idadi ya ujumbe: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"
12 Januari 2008 16:52
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?
12 Januari 2008 17:10
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!
12 Januari 2008 22:34
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati
I'll validate straight away.
13 Januari 2008 00:17
hitchcock
Idadi ya ujumbe: 121
Ok, thanks again to everyone!!!