خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
عنوان
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
متن
lucas de jesus
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
عنوان
Please, add me, girl of my dreams!!
ترجمه
انگلیسی
hitchcock
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Please, add me, girl of my dreams!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Tantine
- 12 ژانویه 2008 22:34
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 ژانویه 2008 23:23
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Alfred (hehe)
I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.
The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.
Beijos
Tantine
12 ژانویه 2008 14:18
rjgigi
تعداد پیامها: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"
12 ژانویه 2008 16:52
dramati
تعداد پیامها: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?
12 ژانویه 2008 17:10
dramati
تعداد پیامها: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!
12 ژانویه 2008 22:34
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati
I'll validate straight away.
13 ژانویه 2008 00:17
hitchcock
تعداد پیامها: 121
Ok, thanks again to everyone!!!