Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Texte
Proposé par lucas de jesus
Langue de départ: Portuguais brésilien

me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!

Titre
Please, add me, girl of my dreams!!
Traduction
Anglais

Traduit par hitchcock
Langue d'arrivée: Anglais

Please, add me, girl of my dreams!!
Dernière édition ou validation par Tantine - 12 Janvier 2008 22:34





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2008 23:23

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Alfred (hehe)

I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.

The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.

Beijos
Tantine

12 Janvier 2008 14:18

rjgigi
Nombre de messages: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"

12 Janvier 2008 16:52

dramati
Nombre de messages: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?

12 Janvier 2008 17:10

dramati
Nombre de messages: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!

12 Janvier 2008 22:34

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati

I'll validate straight away.

13 Janvier 2008 00:17

hitchcock
Nombre de messages: 121
Ok, thanks again to everyone!!!