Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Tekstas
Pateikta
lucas de jesus
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Pavadinimas
Please, add me, girl of my dreams!!
Vertimas
Anglų
Išvertė
hitchcock
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Please, add me, girl of my dreams!!
Validated by
Tantine
- 12 sausis 2008 22:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 sausis 2008 23:23
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Alfred (hehe)
I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.
The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.
Beijos
Tantine
12 sausis 2008 14:18
rjgigi
Žinučių kiekis: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"
12 sausis 2008 16:52
dramati
Žinučių kiekis: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?
12 sausis 2008 17:10
dramati
Žinučių kiekis: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!
12 sausis 2008 22:34
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati
I'll validate straight away.
13 sausis 2008 00:17
hitchcock
Žinučių kiekis: 121
Ok, thanks again to everyone!!!