Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Angla - me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Teksto
Submetigx per
lucas de jesus
Font-lingvo: Brazil-portugala
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
Titolo
Please, add me, girl of my dreams!!
Traduko
Angla
Tradukita per
hitchcock
Cel-lingvo: Angla
Please, add me, girl of my dreams!!
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 12 Januaro 2008 22:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Januaro 2008 23:23
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi Alfred (hehe)
I've opened a poll, because my Br Portuguese is quite limited.
The English looks fine to me so as soon as the poll is done, I'll validate.
Beijos
Tantine
12 Januaro 2008 14:18
rjgigi
Nombro da afiŝoj: 1
the correct: "Please add me, my dreams girl!!"
12 Januaro 2008 16:52
dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Yes, Rjgigi, but then it would be incorrect English wouldn't it?
12 Januaro 2008 17:10
dramati
Nombro da afiŝoj: 972
Tantine, it looks like everyone agrees that this is a good English translation!
12 Januaro 2008 22:34
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi Hitchcock, Hi dramati
I'll validate straight away.
13 Januaro 2008 00:17
hitchcock
Nombro da afiŝoj: 121
Ok, thanks again to everyone!!!