Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Lehçe - cotam sluhac

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeBrezilya PortekizcesiHırvatça

Kategori Sözcük

Başlık
cotam sluhac
Çevrilecek olan metin
Öneri polo1
Kaynak dil: Lehçe

Co tam słychać
Çeviriyle ilgili açıklamalar
szypko
En son thathavieira tarafından eklendi - 28 Ocak 2008 02:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ocak 2008 17:46

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
This is not Norwegian and I have no idea what it could be.

26 Ocak 2008 17:50

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Could you ask him in Norwegian Casper? He can only speak Norwegian, and also please tell him we don't translate if it is a single word. I've just removed one his single word requests

26 Ocak 2008 17:52

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Sorry smy, I can't. But I know someone.

CC: Hege

26 Ocak 2008 18:05

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Hei polo1

Ang din etterspurte oversettelse av "cotam sluhac". Du har skrevet at det er norsk ,men det er det jo selvsagt ikke. Hvilket språk er det? Vi trenger å vite det for å kunne utføre oversettelsen.

Hilsen Hege

26 Ocak 2008 18:27

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
I've just noticed that polo1 only speaks Polish.

27 Ocak 2008 00:36

Olesniczanin
Mesaj Sayısı: 73
Hi!

I believe "cotam sluhac" is actually "Co tam słychac?" with a lot of spelling mistakes. It's Polish for "What's up [there]?". "Szypko" is a misspelling of "szybko" ("quickly" <-I guess they want it now). Probably polo1 is new here and they wanted to have it translated into Norwegian. According to what they are posting here, they don't speak Polish either .

Take care,
Oleśniczanin.

27 Ocak 2008 11:02

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Polish! Thank you Olesniczanin! I think we may let it pass, I'll add your correction into the comments area under the request

27 Ocak 2008 18:28

Olesniczanin
Mesaj Sayısı: 73
But it still says that it's in Norwegian. How one can translate it into Polish when it's already in (quasi-)Polish? We should change the source language and the requested ones (if it's possible) or just delete this request.

Oleśniczanin.

27 Ocak 2008 19:25

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Could an admin change the flag to Polish and write Co tam słychać?