Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Obrigado pelo postal, fico feliz por terem lembrado de mim.

Espero que estejam curtindo bastante esta viagem maravilhosa.

Abraço e beijo grande.

Başlık
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.

Spero che stiate godendovi molto questo viaggio meraviglioso.

Abbraccio e bacio grande.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 16:47