Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
Teksti
Lähettäjä Maria Eunice Perfumo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigado pelo postal, fico feliz por terem lembrado de mim.

Espero que estejam curtindo bastante esta viagem maravilhosa.

Abraço e beijo grande.

Otsikko
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.

Spero che stiate godendovi molto questo viaggio meraviglioso.

Abbraccio e bacio grande.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 27 Maaliskuu 2008 16:47