쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem...
본문
Maria Eunice Perfumo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Obrigado pelo postal, fico feliz por terem lembrado de mim.
Espero que estejam curtindo bastante esta viagem maravilhosa.
Abraço e beijo grande.
제목
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
번역
이탈리아어
italo07
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Grazie per la cartolina, mi rallegra che avete pensato a me.
Spero che stiate godendovi molto questo viaggio meraviglioso.
Abbraccio e bacio grande.
Ricciodimare
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 27일 16:47