Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - oi amor, eu  tou  bei  obigadro  i  voce  tudo ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
oi amor, eu  tou  bei  obigadro  i  voce  tudo ...
Metin
Öneri haitoo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

oi amor, eu  tou  bei  obigadro  i  voce  tudo  bom  com voce  saudades voce  lindo!!  feliz  pasca para  voce  sua  familia, beijos

Başlık
Hallo Lieber, ...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 22:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mart 2008 20:33

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser