Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Texte
Proposé par
haitoo
Langue de départ: Portuguais brésilien
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
Titre
Hallo Lieber, ...
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
Commentaires pour la traduction
edited.
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 4 Avril 2008 22:31
Derniers messages
Auteur
Message
28 Mars 2008 20:33
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser