الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
نص
إقترحت من طرف
haitoo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
عنوان
Hallo Lieber, ...
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
Rodrigues
لغة الهدف: ألماني
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
ملاحظات حول الترجمة
edited.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iamfromaustria
- 4 أفريل 2008 22:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 أذار 2008 20:33
iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser