Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Alemán - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Texto
Propuesto por
haitoo
Idioma de origen: Portugués brasileño
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
Título
Hallo Lieber, ...
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
Nota acerca de la traducción
edited.
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 4 Abril 2008 22:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2008 20:33
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser