主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
正文
提交
haitoo
源语言: 巴西葡萄牙语
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
标题
Hallo Lieber, ...
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
给这篇翻译加备注
edited.
由
iamfromaustria
认可或编辑 - 2008年 四月 4日 22:31
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 28日 20:33
iamfromaustria
文章总计: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser