Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Alemão - oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo ...
Texto
Enviado por
haitoo
Idioma de origem: Português brasileiro
oi amor, eu tou bei obigadro i voce tudo bom com voce saudades voce lindo!! feliz pasca para voce sua familia, beijos
Título
Hallo Lieber, ...
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
Hallo Lieber, ich bedanke mich bei dir - und geht's dir gut? Sehnsüchte nach dir, Schöner!! Dir und deiner Familie Frohe Ostern, Küsse.
Notas sobre a tradução
edited.
Último validado ou editado por
iamfromaustria
- 4 Abril 2008 22:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Março 2008 20:33
iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
"für dich"
"dir und deiner Familie" gefällt mir hingegen viel besser