Tercüme - İngilizce-Hintçe - Article-currently-anotherŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet | Article-currently-another | | Kaynak dil: İngilizce
This article is currently being edited by another user |
|
| लेख–इस समय–दूसरे | | Hedef dil: Hintçe
यह लेख इस समय दूसरे वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥€ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ संपादित किया जा रहा है |
|
En son Coldbreeze16 tarafından onaylandı - 7 Kasım 2009 14:27
Son Gönderilen | | | | | 7 Kasım 2009 14:28 | | | वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥€ is a much much much better substitute for इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user' | | | 7 Kasım 2009 14:31 | | | You are the expert, you decide  | | | 7 Kasım 2009 14:35 | | | I edited it already.
actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi.  | | | 7 Kasım 2009 14:42 | | | If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?
And thanks in advance.
|
|
|