翻訳 - 英語 -ヒンディー語 - Article-currently-another現状 翻訳
カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット | Article-currently-another | | 原稿の言語: 英語
This article is currently being edited by another user |
|
| लेख–इस समय–दूसरे | | 翻訳の言語: ヒンディー語
यह लेख इस समय दूसरे वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥€ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ संपादित किया जा रहा है |
|
最新記事 | | | | | 2009年 11月 7日 14:28 | | | वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥€ is a much much much better substitute for इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user' | | | 2009年 11月 7日 14:31 | | | You are the expert, you decide | | | 2009年 11月 7日 14:35 | | | I edited it already.
actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi. | | | 2009年 11月 7日 14:42 | | | If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?
And thanks in advance.
|
|
|