Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hindu - Article-currently-another

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiAlbanskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiRumunjskiTalijanskiBugarskiArapskiKatalanskiHebrejskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiRuskiŠvedskiKineskiJapanskiFinskiEsperantoHrvatskiGrčkiHinduSrpskiLitavskiDanskiMađarskiEngleskiPoljskiNorveškiEstonskiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiUrduVijetnamskiKurdski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
Article-currently-another
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This article is currently being edited by another user

Naslov
लेख–इस समय–दूसरे
Prevođenje
Hindu

Preveo VSRawat
Ciljni jezik: Hindu

यह लेख इस समय दूसरे व्यवहारकारी द्वारा संपादित किया जा रहा है
Posljednji potvrdio i uredio Coldbreeze16 - 7 studeni 2009 14:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 studeni 2009 14:28

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
व्यवहारकारी is a much much much better substitute for इस्तेमाल करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user'

7 studeni 2009 14:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
You are the expert, you decide

7 studeni 2009 14:35

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
I edited it already.

actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi.

7 studeni 2009 14:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?

And thanks in advance.