Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Hindi - Article-currently-another

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschAlbanischSpanischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischTürkischRumänischItalienischBulgarischArabischKatalanischHebräischNiederländischChinesisch vereinfachtRussischSchwedischChinesischJapanischFinnischEsperantoKroatischGriechischHindiSerbischLitauischDänischUngarischEnglischPolnischNorwegischEstnischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischUrduVietnamesischKurdisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Article-currently-another
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

This article is currently being edited by another user

Titel
लेख–इस समय–दूसरे
Übersetzung
Hindi

Übersetzt von VSRawat
Zielsprache: Hindi

यह लेख इस समय दूसरे व्यवहारकारी द्वारा संपादित किया जा रहा है
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Coldbreeze16 - 7 November 2009 14:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 November 2009 14:28

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
व्यवहारकारी is a much much much better substitute for इस्तेमाल करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user'

7 November 2009 14:31

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
You are the expert, you decide

7 November 2009 14:35

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
I edited it already.

actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi.

7 November 2009 14:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?

And thanks in advance.