Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hindi - Article-currently-another

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsAlbaneesSpaansBraziliaans PortugeesPortugeesTurksRoemeensItaliaansBulgaarsArabischCatalaansHebreeuwsNederlandsVereenvoudigd ChineesRussischZweedsChinees JapansFinsEsperantoKroatischGrieksHindiServischLitouwsDeensHongaarsEngelsPoolsNoorsEstischKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: IersUrduVietnameesKoerdisch

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Article-currently-another
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

This article is currently being edited by another user

Titel
लेख–इस समय–दूसरे
Vertaling
Hindi

Vertaald door VSRawat
Doel-taal: Hindi

यह लेख इस समय दूसरे व्यवहारकारी द्वारा संपादित किया जा रहा है
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Coldbreeze16 - 7 november 2009 14:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 november 2009 14:28

Coldbreeze16
Aantal berichten: 236
व्यवहारकारी is a much much much better substitute for इस्तेमाल करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user'

7 november 2009 14:31

lilian canale
Aantal berichten: 14972
You are the expert, you decide

7 november 2009 14:35

Coldbreeze16
Aantal berichten: 236
I edited it already.

actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi.

7 november 2009 14:42

lilian canale
Aantal berichten: 14972
If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?

And thanks in advance.