Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Hindi - Article-currently-another

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTedescoAlbaneseSpagnoloPortoghese brasilianoPortogheseTurcoRumenoItalianoBulgaroAraboCatalanoEbraicoOlandeseCinese semplificatoRussoSvedeseCineseGiapponeseFinlandeseEsperantoCroatoGrecoHindiSerboLituanoDaneseUnghereseInglesePolaccoNorvegeseEstoneCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseUrduVietnamitaCurdo

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Article-currently-another
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

This article is currently being edited by another user

Titolo
लेख–इस समय–दूसरे
Traduzione
Hindi

Tradotto da VSRawat
Lingua di destinazione: Hindi

यह लेख इस समय दूसरे व्यवहारकारी द्वारा संपादित किया जा रहा है
Ultima convalida o modifica di Coldbreeze16 - 7 Novembre 2009 14:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Novembre 2009 14:28

Coldbreeze16
Numero di messaggi: 236
व्यवहारकारी is a much much much better substitute for इस्तेमाल करने वाल. It is like replacing 'one who uses' by 'user'

7 Novembre 2009 14:31

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
You are the expert, you decide

7 Novembre 2009 14:35

Coldbreeze16
Numero di messaggi: 236
I edited it already.

actually I've been noticing several discrepancies in already accepted text. But I'd first like to see cucumis go Hindi.

7 Novembre 2009 14:42

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
If you have time to check the already accepted translations, perhaps you'll find some that were accepted by our webmaster JP, that means they date back from the beginning of the site and the evaluation wasn't really made by an expert, therefore they may contain mistakes.
Feel free to correct them , OK?

And thanks in advance.