Asıl metin - Türkçe - biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana... | Çevrilecek olan metin Öneri haha2 | Kaynak dil: Türkçe
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiÅŸtı. gözlerimi senden alamadim. hadi bil balealem. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :) |
|
7 Mayıs 2008 17:10
Son Gönderilen | | | | | 7 Mayıs 2010 20:33 | | | | | | 7 Mayıs 2010 20:40 | | | Hola Irma,
Ese espacio es para hacer comentarios sobre la traducción CC: irma lozano |
|
|