Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Fransızca - quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Metin
Öneri
animae_18
Kaynak dil: İspanyolca
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo, quiero superar mis metas,... amo la libertad
Çeviriyle ilgili açıklamalar
yo quiero, yo amo
Başlık
Je veux être libre, connaître tout le mond
Tercüme
Fransızca
Çeviri
pirulito
Hedef dil: Fransızca
Je veux être libre, connaître tout le monde, atteindre mes buts,... J'aime la liberté!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quiero superar mis metas = je veux réaliser/réussir mes buts (lit. «dépasser» mes buts)
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2008 12:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Ağustos 2008 05:45
animae_18
Mesaj Sayısı: 1
muchas gracias. si me satisfago las 3 traducciones, de hecho estoy aprendiendo frances, pero aun tengo mis dudas, gracias!