Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
animae_18
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo, quiero superar mis metas,... amo la libertad
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
yo quiero, yo amo
τίτλος
Je veux être libre, connaître tout le mond
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
pirulito
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je veux être libre, connaître tout le monde, atteindre mes buts,... J'aime la liberté!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
quiero superar mis metas = je veux réaliser/réussir mes buts (lit. «dépasser» mes buts)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 16 Αύγουστος 2008 12:09
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Αύγουστος 2008 05:45
animae_18
Αριθμός μηνυμάτων: 1
muchas gracias. si me satisfago las 3 traducciones, de hecho estoy aprendiendo frances, pero aun tengo mis dudas, gracias!