Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Francuski - quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
Tekst
Wprowadzone przez
animae_18
Język źródłowy: Hiszpański
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo, quiero superar mis metas,... amo la libertad
Uwagi na temat tłumaczenia
yo quiero, yo amo
Tytuł
Je veux être libre, connaître tout le mond
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
pirulito
Język docelowy: Francuski
Je veux être libre, connaître tout le monde, atteindre mes buts,... J'aime la liberté!
Uwagi na temat tłumaczenia
quiero superar mis metas = je veux réaliser/réussir mes buts (lit. «dépasser» mes buts)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 16 Sierpień 2008 12:09
Ostatni Post
Autor
Post
16 Sierpień 2008 05:45
animae_18
Liczba postów: 1
muchas gracias. si me satisfago las 3 traducciones, de hecho estoy aprendiendo frances, pero aun tengo mis dudas, gracias!