Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Sırpça - I never wanted to understand this language
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I never wanted to understand this language
Metin
Öneri
luca822
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
casper tavernello
I never wanted to understand this language, but I can say: I love you, my heart is broken.
Başlık
Nikad nisam htela da razumem ovaj jezik
Tercüme
Sırpça
Çeviri
Sofija_86
Hedef dil: Sırpça
Nikad nisam htela da razumem ovaj jezik, ali znam kako se kaze: volim te, moje je srce slomljeno
En son
Roller-Coaster
tarafından onaylandı - 23 Ağustos 2008 09:51
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Ağustos 2008 10:06
enesbeckovic
Mesaj Sayısı: 12
Ja ne zelin nikada razumjeti ovaj jezik, ali mogu da kazem; ja te volim, moje srce je slomljeno
21 Ağustos 2008 22:12
luca822
Mesaj Sayısı: 2
nikada nisam htio razumjeti ovaj jezik,ali mogu reći:ja te volim,moje srce je slomljeno.