Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Dusunceler

Başlık
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Metin
Öneri LuisMuriel
Kaynak dil: İspanyolca

Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio

Başlık
Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Nu îţi vopsi niciodată
Părul blond
Îmi place cel pe care îl ai
Întotdeauna îmi vei plăcea
Orice ai face.
En son azitrad tarafından onaylandı - 17 Eylül 2008 14:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2008 07:55

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
me gustaras - îmi vei plăcea (tu)
sin remedio - fără remediu, fără leac, "n-ai ce face" (întotdeauna îmi vei plăcea, orice ai face )

16 Eylül 2008 11:02

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285