Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Text
Übermittelt von
LuisMuriel
Herkunftssprache: Spanisch
Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio
Titel
Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch
Nu îţi vopsi niciodată
Părul blond
Îmi place cel pe care îl ai
Întotdeauna îmi vei plăcea
Orice ai face.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
azitrad
- 17 September 2008 14:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 September 2008 07:55
Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
me gustaras - îmi vei plăcea (tu)
sin remedio - fără remediu, fără leac, "n-ai ce face" (întotdeauna îmi vei plăcea, orice ai face )
16 September 2008 11:02
MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285