Prevod - Spanski-Rumunski - Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje | Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el... | | Izvorni jezik: Spanski
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el que tienes Siempre me gustaras Sin remedio |
|
| Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,ÃŽmi place cel ... | | Željeni jezik: Rumunski
Nu îţi vopsi niciodată Părul blond Îmi place cel pe care îl ai Întotdeauna îmi vei plăcea Orice ai face.
|
|
Poslednja provera i obrada od azitrad - 17 Septembar 2008 14:31
Poslednja poruka | | | | | 16 Septembar 2008 07:55 | | | me gustaras - îmi vei plăcea (tu)
sin remedio - fără remediu, fără leac, "n-ai ce face" (întotdeauna îmi vei plăcea, orice ai face ) | | | 16 Septembar 2008 11:02 | | | |
|
|