Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăRomână

Categorie Gânduri

Titlu
Nunca te tiñas el pelo de rubio Me gusta el...
Text
Înscris de LuisMuriel
Limba sursă: Spaniolă

Nunca te tiñas
el pelo de rubio
Me gusta el que tienes
Siempre me gustaras
Sin remedio

Titlu
Nu îţi vopsi niciodată, Părul blond,Îmi place cel ...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Nu îţi vopsi niciodată
Părul blond
Îmi place cel pe care îl ai
Întotdeauna îmi vei plăcea
Orice ai face.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 17 Septembrie 2008 14:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Septembrie 2008 07:55

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
me gustaras - îmi vei plăcea (tu)
sin remedio - fără remediu, fără leac, "n-ai ce face" (întotdeauna îmi vei plăcea, orice ai face )

16 Septembrie 2008 11:02

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285